ارتباطات خارجی

۵۳ مطلب در اسفند ۱۳۹۷ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰


چرا درباره مذاکره اخذ نمایندگی شرکتهای خارجی می‌نویسم؟


با وجودی که سالهاست در مذاکره های داخلی و خارجی شرکت می‌کنم و خاطرات و تجربیات نسبتاً قابل قبولی در مذاکرات اخذ نمایندگی شرکتهای خارجی داشته ام، اما ترجیحم این بوده که این وبلاگ شخصی با بحث کسب و کار مخلوط نشود.


اما با توجه به فضای جدیدی که برای اخذ نمایندگی شرکتهای خارجی به وجود آمده است، احساس کردم بهتر است کمی وقت شما را بگیرم و نکات و پیشنهادهایی را در این زمینه مطرح کنم.


شرایط امروز و سالهای آتی کشور در اخذ نمایندگی شرکتهای خارجی

فضای ذهنی برای اخذ نمایندگی شرکتهای خارجی طی سالهای اخیر، چندان مذاکره محور نبود و بیشتر به این سمت می‌رفت که پسرخاله من با پسر عمه فلانی که در فلان سازمان است رابطه دارد و بهتر است به ما نمایندگی بدهید و ما می‌توانیم حتی قانون را هم به نفع شما تغییر دهیم و عملاً جنس مذاکره بیشتر به لابی شبیه بود.


اما طی یکی دو سال اخیر و قطعاً طی سالهای آینده،‌ فضا در حال تغییر است و مذاکره به معنای متعارف آن، کاربردهای بیشتری خواهد داشت.


دو توضیح مقدماتی اما مهم

 بدیهی است که آنچه در اینجا می‌خوانید صرفاً بر اساس تجربیات شخصی من است و ممکن است کسانی باشند که در کسب و کار خود، تجربیات متفاوتی داشته باشند.


آنچه من در اینجا می‌گویم برآیند تجربیات اخیر است و طبیعتاً وقتی چهل یا پنجاه مورد را جمع بندی می‌کنی و میانگین ارائه می‌دهی، همیشه مثال‌هایی هم وجود دارد که با تجربیات تو تفاوت داشته باشد.


اما به هر حال چون کمتر کسی را می‌شناسم که از لحاظ حجم و تنوعی که من درگیر آن بوده‌ام، گرفتار این بازی‌ها بوده باشد، حیفم آمد که بر اهمیت این پیشنهادها اصرار نکنم.


ضمناً پیشنهادهایی که در اینجا مطرح می‌کنم،‌ به ترتیب اهمیت نیست. بلکه صرفاً ثبت برخی مواردی است که احساس می‌کنم نیاز به تاکید بیشتر دارند و بر اساس اینکه به چه ترتیبی به ذهنم رسیده‌اند آنها را یادداشت می‌کنم.


شما تنها شرکتی نیستید که از شرکت خارجی درخواست اخذ نمایندگی می‌کنید

بارها و بارها این را از دوستانم در برندهای بزرگ خارجی می‌شنوم که می‌گویند: کسی در ایران نبوده که انگلیسی دست و پا شکسته بداند و به ما برای اخذ نمایندگی، ایمیل نزده باشد. حتی اگر یک صنعت خاص و یک شرکت ناشناخته را هدف قرار داده‌اید، همیشه همه مذاکره‌ها و مکاتبات انگلیسی و جلسات را با این فرض برگزار کنید که آنها پیشنهاد دیگری را هم از کسی در سطح شما یا بهتر از شما، روی میزشان دارند. چنین فرضی جدای از اینکه در نگاه من، فرض نیست و فکت است، حتی اگر هم فرض باشد، تبعات مثبت زیادی خواهد داشت.


در صورتی که این فرض من را قبول داشته باشید، مناسب است برای اجرایی شدن آن به نکات زیر توجه کنید:


پیشنهاد ۱-۱: در مورد شرایط ایران، بزرگنمایی و کوچکنمایی نکنید. حرفی بزنید که قابل دفاع باشد. اگر با آغاز یک فعالیت جدید صد نفر مشغول به کار خواهند شد، هرگز در مذاکره‌های خود ادعای دویست نفری مطرح نکنید. اگر می‌خواهید هزینه Setup کردن و آغاز کسب و کار را برآورد و اعلام کنید و بر اساس آن چانه زنی کنید، همان صد نفر را معیار قرار دهید. به خاطر داشته باشید که شرکت شما و شرایط شما برای طرف مقابل تا حد زیادی شبیه یک جعبه سیاه یا Blackbox است و او در هر یک از اظهارات شما به دنبال نشانه‌ای می‌گردد تا شما را اعتبارسنجی کند. اعتبار خود را با ادعاهای نامربوط زیر سوال نبرید.


پیشنهاد ۱-۲: در مورد مسائل مالی هم پیشنهاد ۱-۱ را رعایت کنید. بعضی‌ها از یک طرف توضیح می‌دهند که انتفال پول به ایران و از ایران سخت است و غیرممکن است و فقط و فقط ما هستیم که می‌توانیم این کار را بکنیم و بعضی‌های دیگر هم اصرار که همه مشکلات حل است و انتقال پول هم ساده است و اگر هم الان نیست، ما وعده مساعد مسئولین را شنیده‌ایم و به زودی آسان خواهد شد.


کسانی که امروز تصمیم می‌گیرند با ایران کار کنند، می‌دانند که شرایط ساده‌ای پیش رو نخواهند داشت. اما این بازار برایشان جذاب است و به همین دلیل تصمیم به مذاکره با ما می‌گیرند. دلیلی ندارد با ترسیم کاریکاتور از شرایط اقتصادی کشور، و بزرگ کردن بعضی مشکلات یا کوچک کردن بیش از حد آنها یا بزرگنمایی بعضی فرصت‌ها یا کوچک‌نمایی بعضی تهدید‌ها، بکوشیم فضا را غیرواقعی کنیم.


برای اکثر شرکتهای خارجی در مذاکرات اخذ نمایندگی، ارتباطات غیررسمی شما با فلان مسئول یا فلان مدیر هیچ ارزشی ندارد

بر روی این چیزها تاکید نکنید یا ادعای این چیزها را مطرح نکنید. گاهی اوقات شرکت در جلسات مذاکره ایرانی من را یاد سالهای نخست باز شدن فضای اقتصادی شمال عراق می‌اندازد. البته الان کمی اوضاع تغییر کرده. در آن سالها در خیابانهای اربیل که قدم می‌زدی، همه خویشاوندان بارزانی‌ها بودند. تعجب می‌کردی که یک مادر و پدر در طی دو یا سه نسل، چطور سه میلیون آدم زاییده‌اند! شاید این جور بازی‌ها برای برخی از ما جذاب یا باور کردنی باشد، اما به عنوان کسی که بارها و بارها صحبت‌های آن سوی میز را هم شنیده به شما اطمینان می‌دهم که بعد از مطرح کردن این نوع ادعاها  به محض تمام شدن مذاکره، طرف مقابل به شما خواهد خندید.


این ادعاها حتی اگر درست باشند، ترجیحاً نباید پایه مذاکره اخذ نمایندگی قرار بگیرند.


به دلیل اینکه طرف مقابل به رابطه سودمند برای دو طرف در طی ده‌ها سال فکر می‌کند. برخلاف فرهنگ رایج چند سال گذشته که هر کسی می‌گفت یک سال کار می‌کنم و بارم را می‌بندم، کسی که با شما قرارداد می‌بندد، اگر شرکت معتبری باشد ترجیح می‌دهد سالهای سال آن را تمدید کند.


برای چنین قراردادی، شریک تجاری جذاب کسی است که بر توانمندی‌های داخلی شرکت خود تکیه کرده باشد و نه یک نسبت فامیلی یا آشنایی با فلان شخص در فلان سازمان که با نخستین تغییرات، موقعیت خود را از دست خواهد داد.


به جنبه‌های اخلاقی در همه مذاکره های تجاری از جمله مذاکره اخذ نمایندگی توجه کنید

در اقتصادهای توسعه یافته بر خلاف اقتصادهای توسعه نیافته، اخلاق جایگاه رفیعی دارد. اگر می‌دانید که فلان شرکت در ایران نمایندگی دارد و شما قصد دارید که به آن حوزه وارد شوید و نمایندگی بگیرید، هرگز نماینده قبلی را تخریب نکنید.


نامه‌هایی از این دست که: «فلان شرکت که الان نماینده شماست، پرونده اقتصادی دارد و گفته‌اند فردا اعدام خواهد شد!» یا اینکه جمع آوری نامه از مشتریان ناراضی آنها و ارسال آنها برای شرکت مادر، کاری حرفه‌ای نیست.


یک بار از یک طرف خارجی شنیدم که در مواجهه با چنین نامه‌ای گفت: اینها پس فردا با ما هم مشکل پیدا کنند، تا ما را داخل بلک لیست وزارتخانه قرار ندهند، رهایمان نخواهند کرد. ترجیح می‌دهیم با آنها کار نکنیم.


در مذاکرات اخذ نمایندگی بیش از حد بر صورت‌های مالی خودتان تاکید نکنید

 متاسفانه تصویری که طی سالهای گذشته از ما ایجاد شده این است که صورتهای مالی اعلامی توسط بسیاری از شرکتها چندان معتبر نیست. حساب سازی‌ها، فرارهای مالیاتی،‌ جابجایی منابع در بین زیرمجموعه‌های شرکت‌ها و ارتباط با نهادهای مالی، همه و همه باعث شده‌اند که صورتهای مالی برای طرف خارجی به اندازه‌ای که ما انتظار داریم قابل اتکا نباشد. به هر حال فراموش نکنید که اینجا ممکن است در دارایی‌های یک شرکت، دکل نفتی هم موجود باشد اما اصل دکل را آب با خود برده باشد!


پیشنهاد ۴-۱: اگر اصل پیشنهاد ۴ را قبول داشته باشید، برای اعتمادسازی بیشتر، از گزارش‌های تحلیلی بازار استفاده کنید. شرکتی که ده سال در ایران کار حرفه‌ای در یک صنعت خاص انجام داده است می‌تواند در چند صفحه، گزارشی چنان تحلیلی و زیبا از بخش‌بندی بازار، تنوع مشتریان، ترجیحات آنها و موارد مشابه تنظیم کند که صدها برابر یک گزارش مالی واقعی یا صوری ارزش دارد. هر شرکت معتبری از یک گزارش تحلیلی خوب استقبال خواهد کرد. ضمن اینکه نحوه تنظیم گزارش می‌تواند به صورت تلویحی، قدرت و تسلط شما بر بازار و شناخت شما از آن بازار و قابل اتکا بودن شما را تایید کند.


پیشنهاد ۴-۱-۱: در تنظیم و ارائه این گزارش‌ها خسیس نباشید. بعضی‌ها جوری با این اطلاعات برخورد می‌کنند که انگار خون رگهایشان است. یا می‌گویند: این اطلاعات را بدهیم که برود با دیگری کار کند و اینها را به او بدهد؟ هزینه از دست دادن این اطلاعات بسیار کمتر از ارزشی است که می‌تواند برای شما ایجاد کند. ضمن اینکه به خاطر داشته باشید کسی که یک گزارش ارزشمند را بی بهانه و بدون انگیزه معامله به طرف مقابل می‌دهد، به صورت تلویحی نشان می‌دهد که اندوخته دانش و تجربه‌اش آنقدر زیاد است که یک گزارش ارزشمند دقیق، سهم چندانی در آن ندارد.


پیشنهاد ۴-۲: برای تنظیم یک Business Plan یا Marketing Plan تلاش کنید و حتماً این کار را داخل شرکت خودتان و با همکاری همکاران خودتان و بدون کپی کردن از دیگران انجام دهید. در اینجا مراقب مشاوران غیر حرفه‌ای باشید. بسیاری از آنها فرمت‌های ثابتی دارند که تنها عنوان‌ها و عددهای آن را تغییر می‌دهند. به خوبی جلسه‌ای را به خاطر دارم که سه Business Plan مختلف از سه شرکت مختلف برای اخذ نمایندگی دریافت شد که حتی سایز فونت آنها هم تفاوتی نداشت. خودتان وقت بگذارید، با همکارانتان بنشینید و یک طرح واقعی کاربردی تنظیم کنید. اینکه طرح اوریجینال باشد و کمی خطا داشته باشد به صدها طرح جنزیک بدون خطا و بدون خاصیت می‌ارزد.


اگر مذاکره های تجاری بین المللی دارید، حتماً سایت انگلیسی داشته باشید

شاید به نظر ساده و معمولی بیاید اما به خاطر داشته باشید که کسی که می‌خواهد به شما نمایندگی بدهد، به هر حال در موردتان تحقیق خواهد کرد و بهتر است که یکی از این منابع سایت خود شما باشد. حضور در اینستاگرام و فیس بوک و … و ارائه آنها در فضای اقتصاد بین المللی، کاری بسیار چیپ و سطح پایین محسوب می‌شود. چون اینها رسانه‌های رایگان هستند. آدرس ایمیل جیمیل و یاهو، به عنوان آدرس اصلی ایمیل شما آبرومند نخواهد بود. اگر دقت کرده باشید حتی بسیاری از مدیران شرکتهای بزرگ و برندهای مطرح که می‌دانند سرویس جیمیل از سرویس ایمیل داخلی آنها بهتر و ساده‌تر است، باز هم ایمیل داخلی شرکت را معرفی می‌کنند و آن را روی جیمیل خود فوروارد می‌کنند. اساساً رسانه‌ یا ابزاری که رایگان تهیه شود، نشان می‌دهد که شرکت از توانمندی مالی و اعتبار بالایی برخوردار نیست.


پیشنهاد ۵-۱: در سایت انگلیسی خود، محتوای غیرتجاری هم داشته باشید. بعضی از سایت‌های ما فقط نوشته‌اند که ما خوبیم. ما خیلی خوبیم. ما به حد غیرقابل تصوری خوبیم. ما اولین در ایران هستیم. بهترین و بزرگترین در ایران هستیم و همین! بعد می‌بینی در سایت بزرگترین شرکت پیمانکاری در ایران، یک یا دو آرتیکل مشخص راجع به پیمانکاری وجود ندارد! هر چه هست اسلایدر است و عکس لبخند مدیرعامل و معاونان که از چپ به راست و از راست به چپ حرکت می‌کند.


حتماً یک Company Profile حرفه‌ای تهیه و تنظیم کنید

چیزی که در آن سابقه شرکت شما، محصولات و خدمات شما، رفرنس‌های فروش یا قراردادهای شما و بحث‌های دیگر مورد اشاره قرار گرفته باشد. خصوصاً اگر در نمایشگاه‌های تجاری شرکت می‌کنید، داشتن Company profile و ارائه آن در کنار کارت ویزیت می‌تواند تاثیر زیادی بر روی تصویر شرکت شما داشته باشد.


در مذاکره تجاری، ارتباط ایمیلی رسمی‌تر از ارتباط تلفنی است. لااقل تا زمانی که رابطه شما جدی‌تر شود.

ارتباط رسمی تجاری یعنی ارتباط ایمیلی و در صورت نیاز، ارتباط تلفنی که عموماً در ایمیل قبلاً بر روی آن تاکید و توافق شده است. ارتباط ایمیلی جدا از اینکه فرصت فکر کردن و تحلیل کردن و جواب دادن سنجیده را ایجاد می‌کند، بسیار جدی‌تر سایر شیوه‌هاست و در آینده هم قابل استناد است.

منبع: نوشته های محمدرضا شعبانعلی

  • ایمان اشراقی
  • ۰
  • ۰

در مکالمات تجاری به زبان انگلیسی روان صحبت کنید

در مکالمات تجاری به زبان انگلیسی روان صحبت کنید


مکالمات تجاری به زبان انگلیسی از مهارت‌های مهمی است که برای افراد شاغل در پست‌های بین‌المللی و سفرهای شغلی موردنیاز است. ازجمله موارد و نکاتی که حین یادگیری مکالمات تجاری باید موردتوجه زبان‌آموزان قرار گیرد، انتخاب درست دوره‌های آموزشی و توجه به کاربردی بودن مطالب آموزشی، مهارت نامه‌نویسی، مدیریت جلسات، مهارت چانه‌زنی است. ازجمله منابع معتبر آموزش مکالمات تجاری، می‌توان به مجموعه کتاب‌های Market Leaders اشاره کرد.


مهارت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی از مهارت‌های لازم برای افرادی است که در شغل خود به نحوی با ارباب‌رجوع انگلیسی‌زبان مواجه هستند. در این مقاله به نکاتی در مورد این مهارت، اشاره می‌کنیم.



8 نکته در مورد مکالمات تجاری به زبان انگلیسی

برای افرادی که با ارباب‌رجوع انگلیسی‌زبان سروکار دارند، لازم است علاوه بر مهارت فنی مکالمه به زبان انگلیسی، ازفرهنگ خارجی کشور مقصد، اصطلاحات زبان انگلیسی مکالمات و اصطلاحات تخصصی شغل خود، شناخت نسبی داشته باشند. در ادامه به 8 مورد از نکاتی که در مورد مهارت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، باید موردتوجه قرار گیرند، اشاره می‌کنیم.


مهارت مکالمات تجاری موردنیاز چه افرادی است؟ 

افرادی که متصدی مشاغل بین‌المللی ازجمله مسئول امور قراردادهای بین‌الملل و نمایندهٔ بین‌المللی شرکت هستند؛

افرادی که در کشوری انگلیسی‌زبان، در یک شرکت بومی مشغول به کار هستند،

افرادی که در یک شرکت ایرانی مشغول به کار هستند اما با ارباب‌رجوع‌های انگلیسی‌زبان مواجه هستند.

 


مکالمات تجاری به زبان انگلیسی-1


 


1- دوره‌های کوتاه‌مدت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی

آموزشگاه‌های مختلفی، دوره‌های کوتاه‌مدت مکالمات تجاری برگزار می‌کنند، اما آیا این دوره‌ها نتایج مطلوب را برای زبان‌آموز ایجاد می‌کنند؟ لازم است بدانید دوره‌های مکالمات تجاری به زبان انگلیسی که توسط آموزشگاه‌ها برگزار می‌شود، به‌صورت دوره‌های کوتاه‌مدت با تعداد جلسات محدود، برگزار می‌شوند. آنچه در این دوره‌ها آموزش داده می‌شود، مکالمات پرتکرار روزمره و تجاری، تماس‌های تلفنی اداری، نوشتن قراردادهای تجاری انگلیسی، نوشتن نامهٔ اداری، اصطلاحات تخصصی و مطالب مشابه است.


دورهٔ مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، به دو صورت آموزش ضمن خدمت و به‌صورت آزاد آموزش داده می‌شود. آموزش‌های ضمن خدمت به دو صورت برون‌سپاری و یا داخل شرکت انجام می‌شود. برخی شرکت‌ها بنا به نیازسنجی این مهارت برای کارمندان خود، این دوره را داخل شرکت و با همکاری یک موسسه یا آموزشگاه زبان انگلیسی اجرا می‌کنند.


 


مکالمات تجاری به زبان انگلیسی-2


 


مزایا: 

از مزایای دوره‌های کوتاه‌مدت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، می‌توان به آموزش مطالب لازم در مدت‌زمان کوتاه اشاره کرد. همچنین در این دوره‌ها، به مهارت‌های مکالمه و شنیداری، به‌صورت ویژه توجه می‌شود؛ به‌عبارت‌دیگر، مباحث گرامری برای شرکت‌کنندگان این دوره‌ها، کاربردی نداشته و آن‌چنان نیز موردتوجه قرار نمی‌گیرند.


معایب: 

آنچه در برگزاری این دوره‌ها، موردتوجه قرار نمی‌گیرد، سطح فعلی شرکت‌کنندگان است. به‌عبارت‌دیگر ثبت‌نام شرکت‌کنندگان بدون در نظر گرفتن سطح فعلی‌شان در زبان انگلیسی، انجام می‌شود. با توجه به اینکه برخی مطالب در زبان انگلیسی به‌صورت پیش‌نیاز سایر مطالب است؛ برای یادگیری هرچه بهتر مکالمات تخصصی و تجاری، این نیاز احساس می‌شود آگاهی از برخی مطالب پایهٔ زبان انگلیسی، لازم است. چه‌بسا بدون توجه به این نکتهٔ مهم، مطالب آموزشی ارائه‌شده در این دوره‌ها، برای برخی از شرکت‌کنندگان، قابل‌درک و یادگیری نباشد.


توصیه: 

به شرکت‌هایی که در حوزه‌های بین‌المللی فعالیت دارند، توصیه می‌شود به‌صورت دوره‌ای، همایش‌ها و کلاس‌های آموزش مکالمات تجاری به زبان انگلیسی در سه سطح پایه، متوسط و پیشرفته برگزار کنند. برگزاری کلاس‌های آموزشی ضمن خدمت داخل شرکت، در مقایسه با برون‌سپاری آموزش‌ها، موجب صرفه‌جویی در هزینه‌های شرکت می‌شود. از طرفی با تقسیم‌بندی شرکت‌کنندگان به سطح پایه، متوسط و پیشرفته، کارایی کلاس‌ها نیز افزایش می‌یابد.


 


2- مهارت و قدرت چانه‌زنی

مهارت چانه‌زنی، تلاش برای نزدیک کردن دیدگاه‌ها و منافع طرفین قرارداد است. این مهارت، در مجامع و جلسات در حضور رقبا و مشتریان بین‌المللی، از اهمیت ویژه‌ای برای شرکت برخوردار است. نماینده‌ای که از طرف شرکت انتخاب و فرستاده می‌شود، مسئول و حافظ منافع شرکت است. این فرد باید بتواند اهداف، منافع و خواسته‌های طرف مقابل را درک کرده و در مورد شرکت خود نیز، به‌طور واضح و شفاف صحبت کند.


 


3- مدیریت جلسات کاری بین‌المللی

در موارد پیشرفته‌تر، مهارت مکالمات خارجی به زبان انگلیسی در مدیریت جلسات اداری با حضور شرکا و رقبای بین‌المللی موردنیاز است. در این جلسات، تمام افراد به زبان بین‌المللی (انگلیسی) صحبت می‌کنند. ممکن است افراد از کشورهای مختلفی باشند و بنا به توافق جهانی، به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند.


مکالمات تجاری به زبان انگلیسی-3


ممکن است در این جلسات، فرهنگ‌های متفاوتی از کشورهای مختلفی حضورداشته باشند؛ مدیر جلسه باید بتواند افراد حاضر و عقاید مختلف را در یک جلسه کنترل کند. همچنین باید بتواند اهداف، منافع و عقاید حضار را درک کرده و در جهت ایجاد صلح و انعقاد قرارداد یا همکاری هرچه بیشتر، هدایت کند. ازاین‌رو، نیاز است فرد موردنظر، از مهارت شنیداری و مهارت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، در سطح پیشرفته‌ای برخوردار باشد.


 


4-روزنامه‌های اقتصادی و تجاری انگلیسی بخوانید

همان‌طور که در مقالات قبلی گفته شد، مطالعهٔ متون انگلیسی همچون کتاب داستان و روزنامه‌های انگلیسی، تأثیر بسیار زیادی در بهبود مکالمه و یادگیری اصطلاحات دارد. در مورد مهارت مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، می‌توانید روزنامه‌های ویژهٔ دنیای اقتصاد و تجارت انگلیسی را مطالعه کنید.


مکالمات تجاری به زبان انگلیسی-4


بامطالعهٔ این روزنامه‌ها، ضمن اینکه اطلاعات اقتصادی و تجاری خود را از بازار بین‌المللی افزایش می‌دهید، با اصطلاحات و فن‌های گفتاری تجاری نیز آشنا می‌شوید. ازجمله روزنامه‌های اقتصادی انگلیسی می‌توانیم Financial times و Economist را به شما معرفی کنیم.


 


5- معرفی یک کتاب

مجموعه کتاب‌های Market Leaders از انتشارات لانگمن، یکی از بهترین منابع بین‌المللی درزمینهٔ آموزش مکالمات تجاری به زبان انگلیسی است. شما می‌توانید از طریق این مجموعه کتاب‌ها، هر چهار مهارت شنیداری، گفتاری، نوشتن و خواندن را در حوزهٔ تجاری و شغلی، ارتقا دهید.


 


این مجموعه شامل سی‌دی‌های آموزشی، نرم‌افزار، فایل‌های تصویری و صوتی و کتاب تمرین است. در این مجموعه، مباحث بازاریابی، فروش، مکالمات تجاری، جلسات رسمی، روش‌های موفقیت در کسب‌وکار و بسیاری موضوعات مشابه، ارائه‌شده است.


 


6- ویژگی‌های دوره‌ها و کتاب‌های آموزش مکالمات تجاری

با توجه به بسته‌های آموزشی و دوره‌های آموزشگاهی بسیاری که در باب آموزش مکالمات تجاری به زبان انگلیسی وجود دارد، کدام‌یک از کارایی لازم برخوردارند؟ در زیر، به چند مورد از معیارهای سنجش کارایی بسته‌های آموزشی و دوره‌های آموزشگاهی می‌پردازیم:


آموزش مهارت مذاکره و چانه‌زنی

آموزش عوامل موفقیت در کارآفرینی و کسب‌وکار

آموزش تکنیک‌های بازاریابی و فروش موفق

آموزش اصطلاحات تجاری و اقتصادی

آموزش اصول حقوقی مشارکت و قراردادهای بین‌المللی

 


7- درخواست‌های کاری

یکی دیگر از موضوعاتی که لازم است در دوره‌ها و منابع آموزشی مکالمات تجاری به زبان انگلیسی، یاد بگیرید، درخواست‌های مؤدبانهٔ کاری است. بدون شک تمام مکالمات شما، تجاری و اقتصادی نیستند. ازاین‌رو باید آمادگی لازم برای مواجه با موقعیت‌های مختلف ازجمله تعیین قرار ملاقات، خراب شدن دستگاه پرینتر، مرخصی و… را داشته باشید. در ادامه، به چند مورد از مهم‌ترین درخواست‌های کاری اشاره می‌کنیم:


در این ساعت، من قرار دیگری تعیین کرده‌ام. ممکن است قرار ملاقات دیگری تعیین کنید؟

الآن در حال انجام کار مهمی هستم. ممکن است بعداً صحبت کنیم؟

برای انجام این کار، چقدر زمان‌دارم؟

ممکن است کارت ویزیت شمارا داشته باشم؟

ممکن است چند ساعت مرخصی بگیرم؟

ممکن است بین جلسات زمان استراحت در نظر بگیرید؟

ممکن است امروز کمی زودتر تعطیل شوم؟

ممکن است دستگاه پرینتر اتاق مرا تعمیر یا تعویض کنید؟

همچنین به عناوین درخواست‌های زیر نیز توجه کنید.


عذرخواهی بابت دیر رسیدن یا تأخیر در تحویل سفارش؛

تجربهٔ کاری یا معاملات گذشته؛

تشریح دلیل غیبت روز گذشته؛

مکالمهٔ تلفنی و درخواست صحبت با مقام مسئول؛

پیغام گذاشتن از طریق تلفن؛

معرفی همکار جدید؛

درخواست قرار ملاقات با رئیس؛

نحوهٔ بیان درخواست استعفا؛

پرسیدن آدرس رستوران و هتل در سفرهای کاری؛

و …

فهرست بالا، نمونه‌های محدودی از درخواست و مکالمات غیرتجاری است که لازم است صورت مؤدبانهٔ آن‌ها را یاد بگیرید.


8- نامه‌نگاری

یک فرد شاغل در پست‌های بین‌المللی، خواه کارمند باشد یا مدیر، ممکن است نیاز پیدا کند یک نامهٔ اداری به زبان انگلیسی بنویسد. قوانین و اصول نوشتن نامه‌های اداری، ازجمله عنوان گیرندهٔ نامه، بیان درخواست، رسمیت، درج اطلاعات لازم ازجمله گزارش کار و … مواردی هستند که حین نوشتن نامهٔ اداری، باید موردتوجه قرار گیرند.

  • ایمان اشراقی
  • ۰
  • ۰

چه کسانی به مکاتبات بازرگانی و مکالمه های تجاری نیاز دارند؟

پنج‌شنبه 2 اسفند 1397 ساعت 20:24


مکاتبات بازرگانی، شامل تمامی مکاتبات در سازمان ها می باشد مانند اسناد شخصی، اسناد حقوقی ساده، نامه های شخصی، قراردادهای تجاری و بازار، نامه های رسمی به شکل نامه های الکترونیکی و نامه های کاغذی. مکاتبات بازرگانی یک شرکت می تواند دارای فرم رسمی (معمولاً به فرم کاغذی) و یا فرم غیر رسمی (مانند ایمیل و غیره) باشد.




در جهان امروز، شرکت ها و اشخاص برای حضور در بازارهای بین‌المللی و چند ‌ملیتی نیازمند به کسب مهارت‌های مورد نیاز نظیر نگارش و مذاکره به زبان انگلیسی می باشند. برای افراد شاغل در زمینه تجارت و مبادلات بازرگانی تسلط بر زبان انگلیسی و آشنایی با اصطلاحات تخصصی مورد نیاز می باشد. گروه با داشتن پشتوانه دانش و تجربه می تواند با ارزیابی بازار صادرات و تعیین جایگاه شرکت و برند در ارتباط با بازارهای داخلی و خارجی به شرکت‌های مختلف در انجام خریدهای خارجی، مدیریت خرید و سفارشات خارجی، و همچنین در انتخاب هوشمند بازارهای بین المللی شیوه های نفوذ در آنها، خدمات ارائه نماید.




خدمات آموزش و انجام مکاتبات بازرگانی و مکالمه های تجاری | بازرگانی بین المللی توسط گرو


آموزش و انجام مکاتبات بازرگانی و مکالمه های تجاری | بازرگانی بین المللیامور گمرکی، ترخیص کالا و اسناد گمرگی


انجام خریدهای خارجی، مدیریت خرید و سفارشات خارجی


مکاتبات بازرگانی


قانون برگزاری مناقصات


حق العمل کاری گمرک


روشها و جذبه ی غربی در ساخت برند بین المللی


تعیین جایگاه شرکت و برند در ارتباط با بازارهای داخلی و خارجی


فنون مذاکرات بازرگانی خارجی


مهارت های تجارت و بازرگانی بین المللی در ارتباط با شرکت های خارجی


اعتبارات اسنادی کاربردی


اینکوترمز ۲۰۱۰ و نقش آن در قراردادهای بین المللی


مقررات صادرات و واردات و کاربرد آن در ثبت سفارش و ترخیص کالا از گمرک


مدیریت صادرات کالا با نگرش بازاریابی کاربردی و عملیاتی


انتخاب بازارهای بین المللی و شیوه های نفوذ در آن


مدیریت توزیع در بازارهای مصرفی با تاکید بر بازار خارج


تهیه و تنظیم قراردادهای بین المللی و نکات حقوقی این قراردادها


مدیریت خرید تدارکات و قراردادهای داخلی


نکات کلیدی و تکنیکی برتر در بازرگانی خارجی و اعتبارات اسنادی


جهت مشاوره تلفنی یا حضوری با گروه کلید تماس بگیرید.




مبلغ مشاوره به مدت ۴۵ دقیقه: ۱۰۰ هزار تومان


مبلغ مشاوره به مدت ۳۰ دقیقه: ۶۰ هزار تومان


لازم به ذکر است تمامی مشاوران ما در مقطع دکتری هستند.




نکته قابل ملاحظه در مشاوره‌های گروه کلید(KSYKG) این است که راهکارهایی اجرایی بنا به نوع درخواست مطرح شده ارائه می‌گردد و همچنین در اجرایی کردن و پیاده سازی راهکار منتخب به طور کامل همراه تان می باشیم.


  • ایمان اشراقی