چطور نامه اشتغال به کار برای سفارت بنویسیم؟
نامهنگاریهای انگلیسی معمول و به ظاهر ساده با سفارت گاهی بدجوری دست و پای آدم را میبندند. یکی از نامههای انگلیسی معمولی و متداولی که باید برای تمام سفارتها آماده بکنید، نامهی اشتغال به کار است. نامه اشتغال به کار سفارت باید به زبان انگلیسی نوشته شود. (حتی اگر برای سفارت یک کشور با زبان ملی دیگر – مثلا فرانسه – نامه اشتغال به کار میگیرید)، یکی از گزینههای معمول نوشتن نامه به زبان انگلیسی است. در این وضعیتی که هرکدام از سفارتخانهها برای خودشان کلی مدرکخواهی میکنند،خوب است که با یاد گرفتن فوت و فن نوشتن نامهی اشتغال به کار کمی از دغدغه و استرس گرفتن ویزا را کم کنیم.
ما در این پست به شما یاد میٔدهیم که اصول نوشتن نامهی اشتغال به کار انگلیسی برای سفارت ها چیست؟
چرا باید به سفارت نامه اشتغال به کار بدهیم؟
نامه اشتغال به کار با دلایل خاصی از شما درخواست میشود. یکی اینکه بدانند از پس هزینههایتان در طول سفر بر میآیید یا نه؟ دوم اینکه بدانند حقوقتان آنقدر هست که به خاطرش جلای وطن نکنید؟ سوم اینکه اصلا کار دارید یا نه؟ (خطر جلای وطن برای بیکارها و مغزها در یک اندازه است!)
برای نوشتن نامه به سفارت چه اطلاعاتی دم دستمان باشد؟
نام و نام خانوادگی
نام پدر
شماره ملی
سمت یا جایگاه شغلی در اداره
نام و نشانی محل کارتان
میزان حقوق شما (بر حسب ارز همان کشوری که حقوق میگیرید. حقوقتان میتواند به ریال باشد.)
تاریخ میلادی روز نوشته شدن نامه اشتغال به کار
نام و سمت رییس شما که قرار است نامهتان را امضا کند
تاریخ میلادی سفرتان
نامه اشتغال به کار سفارت چطور باشد تا ویزا بدهند؟
لطفا دقیقا چیزی که هستید را بنویسید. دقیقا همان حقوقی که میگیرید و درآمدی که دارید. از آنجایی که همراه با این نامه، یک نامه «تمکن مالی» از بانک باید ارایه کنید، اگر از سر بیحواسی چیزی را اشتباه نوشته باشید، سفارت درخواست ویزایتان را رد میکند.
نامه اشتغال به کار سفارت یک نامه رسمی معمولی است و بابت نوشتن آن به شما نمره نمیدهند. پس سعی نکنید متفاوت باشید یا زیادی خارجی بنویسید. نامه اشتغالبه کارتان فقط باید همان اطلاعات بالا را داشته باشد و بس.
تیپ کلی نامههای اداری انگلیسی با فارسیها یک تفاوت جدی دارد و انهم اینکه تعارفبردار نیست. لطفا آقای سفیر را بیش از اندازه تحویل نگیرید و از کشورش تعریف نکنید. پسرخالهتان که نیست!
یک نمونه نامه اشتغال به کار انگلیسی برای سفارت
در این بخش برایتان یک نامه اشتغال به کار گذاشتهایم، با این توضیح که صاحب این نامه از سفارت یک کشور اروپایی ویزا گرفته و در زمان تحویل مدارک هیچ ایرادی به نامهنگاریاش نگرفتهاند. پس خیالتان از بابت نگارش نامه راحت باشد.
این نامه با فرضهای زیر آماده شده است:
نام و نام خانوادگی Mr.Cheee Mirza
نام پدر Cheee-Khan
شماره ملی ۰۰۷۰۰۷۰۰۷
سمت یا جایگاه شغلی در اداره editor (ویراستار)
نام و نشانی محل کار (نام کشور را فراموش نکنید. اگر شرکتتان سایت دارد حتما نشانیاش را بیاورید. تلفن و راه تماس هم مهم است. حتما یادتان هست که، فرنگی نشان خانههایشان را از آخر به اول مینویسند.)
Iran, Tehran
Address: No 777, Block 77, Cheee town
Tel: +9821…
www.cheee.ir
میزان حقوق: ۱۰۰۰ ریال
تاریخ میلادی روز نوشته شدن نامه اشتغال به کار (این را در بالای برگه باید بنویسند)
نام و سمت رییس که نامه را امضا کرده است
AbarCheee-Khan
Editor-in-chief
تاریخ میلادی سفر:یکم تا ۱۲ نوامبر ۲۰۱۵
کشور مقصد: Cheeejouri Land
تاریخ آغاز همکاری: هشتم ماه می سال ۲۰۰۰
Iran, Tehran
Address: No 777, Block 77, Cheee town
Tel: +9821…
www.cheee.ir
Dear Honorable Ambassador of Cheeejouri land ,
This is to certify that Mr.Cheee Mirza, son of Cheee-Khan, holder of ID Card No. 007007007, issued in Tehran, has been working at this company as an editor With monthly salary of 1000 Rials from May 8, 2000.
He is a very thoughtful, dependable and loyal employee and a great asset to our organization.
He is taking off his yearly vacation on November 1, 2015 and expected back at work on November 12 2015.
Sincerely,
AbarCheee-Kkhan
Editor-in-chief
- ۹۸/۰۲/۱۰